HALLO WEENの飾り付け??

こんにちは?✨

「おざき矯正歯科」歯科衛生士の甘粕です? 10月に入りましたね!気温もぐっと下がって過ごしやすくなってきました?   私は去年の今頃留学先のカナダから帰ってきたんです! もう1年も経つのかとなんだかしみじみしてしまいます??   そんな私が住んでいたカナダでは住宅街のいたる所でハロウィンの飾り付けを目にしました? 大掛かりな家だと大きな骸骨の人形がたくさん置いてあったり、音の出る置物が置いてあったり、暗がりだと結構怖かった記憶があります…?笑 ハロウィンパーティーなども盛んで、街に出ると仮装した人達が楽しそうにしていましたね〜❤️   おざき矯正歯科もハロウィンの雰囲気を患者さんに楽しんでもらおうと、少しですが飾り付けをしてみました✌?✨  
  一気に医院の雰囲気も変わってハロウィン仕様になりました❤️✌? 期間限定ですので、ぜひご来院ください^^♡!!   さて、みなさんご存知の『Trick or Treat』ですが、『お菓子をくれないとイタズラしちゃうぞ!』と日本では可愛く訳されていますよね?? でも海外でのニュアンスは少し違うようです? このフレーズは元々「Treat me or I’ll trick you」日本語訳だと「私をもてなしなさい。さもなくばあなたを惑わせちゃうぞ」みたいなところでしょうか! 悪霊たちのセリフだそうで、「ここで我々をもてなさなければ、次の1年間、お前たちを惑わせて困った状態にしてしまうぞ!」というニュアンスのようです? 参照:http://blog.english-speaking.jp/entry/2014/10/10/135040   時代も変わり、子供が家を回ってお菓子をもらう風習に変わってから言い回しも変わったのですかね✨??   行事それぞれの意味を知って楽しむのも良いですよね!!✨ ハロウィンまであと1ヶ月!楽しみましょう!!?? 甘粕